Výměnný pobyt Michelstadt

V sobotu, 17. března 2018, jsme se sešli ve vlaku a celý den jsme jeli do Michelstadtu. Večer si nás rozebraly naše rodiny a společně jsme strávili i celou neděli.

Wir sind mit dem Zug den ganzen Tag gefahren. Am Abend haben uns unsere Gastfamilien abgeholt und wir haben noch den ganzen Sonntag in Familien verbracht.


Pondělí/Montag  – Michelstadt

První den jsme navštívili Gymnázium Michelstadt. Je tam daleko víc žáků než u nás ve škole. Nejdříve nás provedli po škole a poté jsme se zúčastnili i samotné výuky. Odpoledne jsme si prohlédli centrum města a zahráli si hru ve městě. Sice byla zima, ale dali jsme si i zmrzlinu.

Am ersten Tag haben wir Gymnasium in Michelstadt besucht. Dort gibt es viel mehr Schüler als in unserer Schule. Zuerst haben wir eine Schulbesichtigung gemacht und dann haben wir auf dem Unterricht teilgenommen.  Am Nachmittag haben wir im Stadtzentrum ein Stadtsuchspiel gespielt und Eis gegessen.


Úterý/Dienstag – Heidelberg

Ráno jsme jeli zhruba hodinu do Heidelberku. Nejprve jsme se svezli lanovkou k zákmu, kde na nás čekala průvodkyně, která mluvila jak německy, tak i česky. Po prohlídce zámku jsme sjeli lanovkou zpět do města a prohlédli jsme si kostel Svatého ducha, Tržní náměstí a univerzitu. Poté jsme dostali na dvě hodiny rozchod. Strávili jsme je na hlavní třídě a protože nám začalo sněžit, našli jsme si raději něco dobrého k jídlu (hlavně v teple).

Am Morgen sind wir zirka eine Stunde mit dem Bus nach Heidelberg gefahren. Erstens sind wir mit Seilbahn hoch zum  Heidelberger Schloss gefahren. Die ganze Zeit hat uns eine Tschechisch-Deutsche Leiterin begleitet. In der Stadt haben wir Heiliggeistkirche, Markplatz und Universität besucht. Zwei freie Stunden haben die meisten von uns an der Hauptstraße verbracht. Am Nachmittag fing es an zu schneien und wir haben lieber etwas Gutes gegessen.


Středa/Mittwoch – Geiersmühle

Ve středu dopoledne jsme byli v místní továrně Koziol. To jefirma na výrobu plastových designových kousků. Prošli jsme si 90letou historii firmy, která byla pěkně interaktivní a zábavná. Odpoledne jsme šli pěšky na výlet ke Geierovu mlýnu, cesta byla cca 9 km dlouhá. Tady na nás čekalo překvapení s grilovaným masem a všechno bylo vynikající. Zpátky jsme už jeli autama přímo do rodin.

Am Mittwoch waren wir in Koziol und zu Fuß in Geiersmühle. Koziol ist eine Plastik-Fabrik. Wir sind da durch die 90-jährige Geschichte gegangen. Die Ausstellung war interaktiv und lustig. Am Nachmittag sind wir zirka 9 km zu der Geiersmühle gegangen, da war ein Grillbuffet. Und es war sehr lecker. Von der Mühle sind wir mit den Freunden schon im Auto gefahren.


Čtvrtek/Donnerstag – Frankfurt

Celé dopoledne jsme strávili na frankfurtském letišti. Jezdili jsme asi dvě hodiny po letišti autobusem a sledovali i ta největší letadla světa, jak vzlétají a přistávají. Opět nám sněžilo.

Poté jsme jeli do centra Frankfurtu. Šli jsme přes železný most, ktrý patří k nejstarším železným mostům v Německu. Na mostě byla spousta zámečků, které tam dávají zamilovaní, aby jim láska vydržela. Z tohoto mostu by měl být nejlepší výhled na frankfurtské mrakodrapy, ale ty dnes byly bohužel v mlze. Poté jsme šli úzkýni uličkami k náměstí, kterému se říká Römer. Hned vedle stojí Paulskirche, kde sídlil první německý parlament. Poté jsme šli do nákupního centra, trochu se ohřát a nakoupit suvenýry pro naše rodiny.

Den ganzen Vormittag haben wir am Flughafen verbracht. Wir sind mit dem Bus zur Besichtigung gefahren und wir haben die größten Flugzeuge der Welt gesehen.  Es hat wieder geschneit.

Nachdem sind wir ins Zentrum gefahren. Wir sind über die eiserne Brücke gegangen. Die ist fast die älteste in Deutschland und hier gibt es viele „Liebesschlösser“  von Liebespaaren. Von der Brücke ist ein schöner Blick auf die Wolkenkratzer, leider waren die im Nebel.  Wir sind dann zu Römer gekommen.  Daneben ist noch die Paulskirche, die ist das erste deutsche Parlament. Dann sind wir shoppen gegangen. Da haben wir Souvenirs für uns gekauft.


V pátek jsme se rozloučili a jeli zpátky domů. Cesta byla dobrá, jen nám v Drážďanech ujel přípoj, takže jsme byli doma o dvě hodiny později.

Am Freitag haben wir Abschied genommen und sind wieder nach Hause gefahren. Die Fahrt war gut, nur in Dresden hatten wir eine Verspätung und wir sind 2 Stunden Später nach Hause gekommen.